声優にある吉野裕行さんの存在に心奪われた有紀(暁月)のブログだちょりーす~GARNET CROW + UVERworldに心も狙われたXP


by nadiaA
カレンダー
S M T W T F S
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30

カテゴリ:感想╱翻譯( 50 )

太陽偷跑XD

太陽 (自己抓的XP等BK到了在對自己多準~~~XD

いいさ!? (inside??
オールライト~☆(ドンマイじゃないのOTL??

心と体が追いかけあう切なさは
説明できないくらいがちょっといいんだ
寝転んで見つめる空に
もうなにも言うことはない
what can you do take the sun ? (たぶん
太陽の下の
安らぎに戸惑うけれど
You've got what it takes ? (...たぶん
それは永遠にと言う長さではない~

時々世界が一つの小さいな箱の
なかべ始まって終わっていく夢を見る
太陽はただ約束を
緩やかに繰り返してた
I go everywhere we do << ???
少しくらいは 
ぐら付いたあて構わない
Do we inside your light << ???
両手の中で
しばらく眠りたい



After Image <<難し過ぎ・・・OTL

後ろを振り返ると
小さな灯りたちが
ぽつんと遠慮がちにそこにいる
ほどなく汚れていたり
崩(くず)れかけたものだったり
いい加減に付き合ったものほど
手を伸ばしたくなるのは何故なんだろう? <<きゃあああ!!!来た来た!!!うれしすぎ!!

胸を通り過ぎる記憶にたぶん
形はにのつぎで(???)
何故朝焼けがこんなに星似るんのか
それ以上の何があると?
揺ろう(?)だろう

片付けられていない
路地裏(ろじうら)の片隅(かたすみ)で
仕方なさそうに咲いた花がいて
隙間(すきま)風に揺られる
君を頼りにしていた
一番痛い場所を触らずに
いてくれるのが心地よかったんだろう <<泣いた・・・OTL

記憶は本当はやさしい筈なのに
気持ちからんだまま
切なく悲しい
感情に知ってしまう
そんなことを笑えるように
なりたいよ

胸を駆けうけていく記憶に
たぶっり(?)形はにのつぎて
何故朝焼けがこんなに星似るんのか 
それ以上の何があると?
揺ろうだろう
[PR]
by nadiaA | 2008-11-18 02:10 | 感想╱翻譯

太陽

心と体が追いかけ合う切なさは
説明できないくらいがちょっといいんだ
ねえ 転んでみむえる空に
もう何も言うことはない
わかるんってたさ(?) << 這句據說是英文囧 那...what can I do for the sun??
太陽の下の
安らぎに戸惑うけれど
夕日変わり(??)って << 這句也是囧 ...那....you've got what you take???
それは永遠という長さではない



還是等正確的BK吧囧

非常哈雷+阿雷的聲線XDDDDDDDDDDDD
是亞雷路亞!!!XDDDDDDDDDDDD
愛~~

==========

知道那些是英文後我整個囧到不行....................orz
[PR]
by nadiaA | 2008-11-12 00:46 | 感想╱翻譯
以下是ネタ來的!!
意思就是不能當真!!
也不是正確的翻譯!! << 重點


獻給我最愛的奶爸阿雷...
不論蛋蛋的世界變成怎樣,願你們幸福!


永遠の螺旋


錆付く(寂び付く?)雨が降り注ぐ
未来を奪ってく <<被奪走的未來
誰かのためと呟いて 悪魔に跪く <<為了你 向惡魔求跪賜給自己新的生命

阿影親插: ヤレルヤ就是因為這樣誕生的! XDDDDDDDDDDDDDD

繰り返していくだろう <<回想著一直重複著傷害著你(...看了sayoko的本後的感想
終わることなき闇  <<因此常常被某人(PS,阿雷的守護者)威脅著 終結的黑暗

突き刺した絶望の鋼 <<心 像是被千刀亂砍的鋼鐵一樣絕望
凍りつく 月の夜に <<在月明的夜裡 結成堅冰
人はみな羽を失って 堕ちていく 失去了翅膀的你 墜落....(Kyrious
永遠の螺旋 ただ遠く <<永遠的螺旋 是多麼的遙遠阿

神々の歌聴きながら <<邊聽教堂裡傳來ハレルヤ~ハレルヤ的聖歌...(爆
眠りについたころ << 平靜地入眠....
涙の跡が流星に << 夢到你因為我離開人世而留下的淚痕...
変わって輝いた << 成為閃亮的流星
許されはしないだろう アダムとイブの様に << 一定不能原諒我吧 就如同亞當跟夏娃的罪一樣

過ちと正しさの間 <<在黑暗以及光明之間 (嘛,原意是錯誤跟正確
叫ぶだろう 生きるために <<我大聲吶喊(アレルヤ!!結婚しよう!!)!! 為了活下去!!
燃えている凶暴な愛が <<在我內心中燃燒的那激烈的愛
喉の奥焼けついていく <<從喉嚨的最深處到全身都在燃燒
ただ赤く <<深紅色正代表我熱誠的愛阿!! (某:你夠了

ああ 青い星が消える <<啊啊 藍星消失
ああ 罪も罰も越えて <<啊啊 越過了罪與罰

突き刺した絶望の鋼 <<心 像是被千刀亂砍的鋼鐵一樣絕望
凍りつく 月の夜に <<在月明的夜裡 結成堅冰
美しきこの世界は今 果てしない <<在至今美麗的世界 與你的未來沒有盡頭
永遠の螺旋 << 永遠的螺旋

過ちと正しさの間 <<在黑暗以及光明之間
叫ぶだろう 生きるために <<我大聲吶喊(俺の嫁になってくれ!アレルヤ!)!! 為了活下去!!
燃えている凶暴な愛が <<在我內心中燃燒的那激烈的愛
喉の奥焼けついていく <<從喉嚨的最深處到全身都在燃燒
ただ赤く <<深紅色正代表我熱誠的愛阿!! (.....


願意被拖走....囧

その前に。。。。

Answer的歌詞太好了,所以我不打算改了囧
特別擺出這句(亂翻)

この声が導くのだろう
いつかどこかで君に会うだろう
夜が明けるまで重ね合わせて
最期の時に微笑むのだろう


這聲音會帶領你吧
總有一天會與你見面吧
讓我們在夜明之前重逢吧
臨終時你我都會帶著微笑吧


以及第一句

この声は誰のものだろう

第一次聽到就噴水囧囧囧囧囧囧囧囧
按暫停後狂笑了一陣子...

我來回答你吧,奶爸

你是不滿自己才剛過25歲而已,就這麼早領便當,白白賠上自己的生命而成為怨靈在世上徘徊不能成佛的愛爾蘭誕生,愛馬鈴薯料理,14歲親人過世,絕望中(?)為了改變這個世界而加入Celestial Being,事後成為GM,Gundam Dynames的駕駛員,有個HARO夥伴,傳說中的(?)狙擊平流層外的目標的男人,愛車狂,拿薪水用來養車跟回老家用,在GM裡最年長的雖然說是領隊但是其實是三位的保父,卻第一個先走的不過靈魂一直伴隨著GM們因為不能放心這三個孩子的死不瞑目的怨靈 ...........................

(茶)

喔喔,最重要的忘記說...

アンタはアレルヤの大切な恋人だ!!!!!!
このニヒキ野郎め!!勝手に逝くなよ!!!!!!

(淚)

這首真的是怨靈...|||||||
尤其是3:50那段,背景音樂給我一種奶爸安詳升天的感覺....OTL

NOOOOOおおおおおおおぉぉぉぉぉぉーーーーーーーーーーーーーーーーー

可是編曲還真是一整個不錯~~
不過不太滿意是用ぼく的自稱詞...
恩,歌詞裡面不太常有おれ吧囧
miki的語說的很不錯
真的有一種....死不瞑目的感覺~~!(你夠了真的...
沒辦法不管怎樣聽真的都是怨靈聲音囧||||||||||||||||
嘛....
總之, 越來越期待阿雷的歌詞了XP

阿是說,永遠的螺旋超好聽~~~
雖然感覺上是20歲的奶爸啦囧
有空來翻唱XP 傻那的音太低不行= =

More
[PR]
by nadiaA | 2008-09-23 12:26 | 感想╱翻譯

三本蛋蛋

感覺上不知道該打啥了囧
蛋蛋現在發便當中,等完結在打感想吧XP
喔,接了漢化..囧
我這日文超爛的竟然敢接下了翻譯的工作..............||||||||||||||||||
可是可以看到好多好本XP 而且還是原版的=w=
sayoko的鷹派沒想到竟然有圖源...|||||||||||||
拿到後每天都在看...
真的超棒...
超棒...
棒..
..

sayoko桑是我的女神...~~~~

雖然整本都是H..=v=b 而且還是奶爸完後接著哈雷...orz 我以為哈雷不會怎樣的說,而且哈雷寶貝,你那叫吃醋= =
我可憐的阿雷,他連愛奶爸的資格都沒有就是因為哈雷啦Q 3Q 你那嘴巴喔,臭哈雷(毆
所以我有時後還是很反感哈雷阿雷配的啦...可是....orz
哈雷跟阿雷的羈絆肯定也有一定的深啦....
介入的明明就是奶爸啦= 3= 可是...
可是...
給予阿雷溫柔的愛是奶爸,但相對的哈雷給予的愛卻像是在虐一樣囧
所以呢...orz
哈雷你那叫強X.................||||||||||||||||||||||||||||||||||||
sayoko桑的哈雷果然都是這樣硬上的囧 而且阿雷都不會反手的...orz
好令人憐惜Q 3Q
劇情設定上也很棒...挺棒的啦,雖然是全H =v=b
唉..阿雷,這兩位都離開你了...................................
日昇..落吧= =

話說終於通販了,42P,1200羊..媽咪,價錢也很狠啊...|||||||||||||||||

無間那本一直想敗的那本R15也看到了囧
一點都不可愛的阿雷跟明明是攻卻像受的奶爸的設定囧
真的劇情超奇妙...
媽啦,奶爸強X阿雷喔囧|||||||||||||
真是超囧的啦XDDDDDDDDDDDDDDD
可是事後還是一樣lovelove~~XD (算?)
不過說真的,一開始就要先說對不起,奶爸XD 吃了人家豆腐事後才愧疚,好險哈雷沒出來XP
阿雷最後是因為被強X了不甘心所以要強壓回去是吧囧
可惡沒下文了...orz

洛櫻桑的也看到一本=w=
喔,這作者真的超棒ˇˇˇˇ
相對的也超難翻= =
描寫內心的告白....
奶爸內心的矛盾,自己的家人被恐部分子殺害,而現在自己所做的是跟恐怖分子部都是一樣的?
阿雷內心的矛盾,自己那雙沾滿鮮血的手沒有資格去接納洛克昂的愛....能夠分擔的只有哈雷路亞....

...總之,阿雷內心的痛苦果然都因為是哈雷囧
看的很感動...不過翻的也很痛苦....orz

翻譯上面都要感謝幫我的人還有夜夜> 3<

啊,話說藤成桑的那本哈雷阿雷也看了囧
..................
畫風果然也很美XD
可是.......
哈雷使壞啦Q 3Q
竟然要阿雷說要他的話................||||||||||||||||||||||||||
媽啦,藤成桑的攻真的超黑..囧

看來同人設定的哈雷阿雷H的場景都是在夢中啊XDDDDDDDDDDDDDDDDD(毆

以上=w=
[PR]
by nadiaA | 2008-03-25 13:15 | 感想╱翻譯

蛋蛋官方劇透=_=

來源是lvy親ˇ
其實說真的..幾乎都想過了所以沒差=_=

請只看不用信~~

More
[PR]
by nadiaA | 2007-12-13 01:26 | 感想╱翻譯

阿雷跟哈雷

在11話的開播前解析阿雷跟哈雷的過去...
唔..雖然我不是那種喜歡去猜劇情的人,但...還是忍不住想去猜=_=
當然,不要猜中最好XD(啥

1. 阿雷是本尊, 哈雷是在人革連的超人計畫中強化出來的人格
2. 原本就有阿雷跟哈雷這兩個人, 或許是兄弟,甚至雙胞胎...阿雷個性較懦弱,哈雷就是壞孩子型的...兩人都被成了超人計畫的實驗者...在宇宙拋浮中,或許哈雷死了,阿雷打擊大,不知不覺中產生了哈雷的另外一個人格...
3. 哈雷才是本尊...囧 阿雷是在人格連的超人計畫中強化出來的人格,但是結果想也知道阿雷..不是非常有用之材(爆)..所以這孩子被拋棄...orz

三個結果不管怎樣,阿雷到最後肯定都是被跟Celestial Being有關的人物搶救...(吧)
例如Gundam~就像剎那當初一樣...(吧)

以下更深入分析=_= (只是某的猜想而已~~)

More
[PR]
by nadiaA | 2007-12-12 09:33 | 感想╱翻譯
謝tako~

結果聽的非常的囧...orz
應該說我對角色的設定絕望...||||||||

為何吉野是正太聲呀Q口Q
那種天真無邪的良守版本.....
不要啊~~~
人家我可是期待吉野的ホスト或オトコマエ的設定呀~~~!!!!!!!!!!
岸尾岸尾岸尾!! ダイサク的台詞全部都跟吉野換好不好呀Q口Q
NOOOOooooooo--------------

神谷也不是很女王,不過態度有點到ˇ
這聲線我沒聽過的說..囧 又認識到新的神谷聲~~~壓的有點低~~

岸尾..= =
他啥時是這種キャラ了啊...(淚笑
明明吉野的台詞給岸尾更適合.....OTL
我也要吉野餵我呀~~也要吉野說過來我這啊~~~~

Q口Q

所以聽到2月6號之後就不想聽了(爆

那生日篇...orz
岸尾你耍什麼帥=口=
我的心你能奪嗎?(某:在某些時候可以= =
啊啊啊啊啊,雖然每次聽到岸尾的ささやき都會非常的興奮..(甚至不小心按到停止鍵..orz
但如果是由吉野來說更好呀Q口Q

哦哦哦哦,一整個囧
非常的有愛,卻對聲音跟個性設定絕望到不行............OTL

整體來說..
很像睡前的床邊故事...囧(才幾秒而已...
日文白癡的我聽不懂的就不懂=_=
懂得會覺得還滿好笑+白目...囧囧囧

話說,第二軌...元旦的日文我聽成gundam....||||||||||||
發音很像..囧 還是女王說的哩XD 很難不去搞混(毆


excite又多了三個背景圖案,這次換新的是其中一個=w=
我現在手很癢,十分想畫畫,自從看過某個蛋蛋同人網後..
我的剎那確實是跟那位站長的剎那的設定一樣~~~
不過我還嫩得很= =
基本上,鼠繪真的很難..orz 所以我畫的目前都會是很簡單的Q版而已..orz
啊啊啊,日本人是神手啊啊啊啊啊!!!!
我我我我真的只會畫超乏味的Q版...OTL

頭像的剎那,雖然不像...但我還是照樣撲>///<
f0090880_12375215.jpg


其實這張是準備要畫我新的漫畫..
但是鼠繪太難了....OTL只好先把剎那這張取下來Q"Q
[PR]
by nadiaA | 2007-11-28 12:39 | 感想╱翻譯


2007年6月24日に東京・日本青年館にて行われたイベントの模様を
ほぼノーカット収録!
昼の部・夜の部を2枚のディスクへ分けてパッケージ化。
収録時間は昼の部120分・夜の部120分とボリューム大。
おまけトラックも充実!
(リハーサル風景はファン必見。声優サイン、キャラクターのコメントも豊富。)

★ パッケージは前田先生書下ろし、B6とT6全員集合!

■ 出演声優
鈴木 達央(真壁 翼 役)     
小野 大輔(草薙 一 役)
鳥海 浩輔(七瀬 瞬 役)     
岸尾 だいすけ(風門寺 悟郎 役)
吉野 裕行(仙道 清春 役)        
菅沼 久義(斑目 瑞希 役)
杉田 智和(葛城 銀児 役)        
井上 和彦(鳳 晃司 役)
三宅 健太(九影 太郎 役)※昼のみ  
宮田 幸季(衣笠 正次郎 役)※昼のみ 
織田 優成(二階堂 衝 役)※夜のみ
阪口 大助(真田 正輝 役)※夜のみ



詳細的對話幾乎不打=_= 因為不是很懂..orz 就算懂也只是大概懂..||||
基本上是說每個聲優表現的感想啦~
這讚透了=w=

在此感謝Mikage親的壓制與無私的分享~~~!!

More
[PR]
by nadiaA | 2007-11-07 13:41 | 感想╱翻譯
一個小時的影片,雖然不是完整的打repo..
沒想到我會有分成兩部分寫blog的時候...囧

吉野的超ラジ!更新了..
沒想到是STAFF代替寫的=_=
傷心..
稍微看了一下內容,晚餐?
不太懂...orz
為何沒圖片...(淚)


對了,我竟然真的忘記了..

宮田さん~~お誕生日おめでとう。。。!!
遅くなって。。。。すみませんでした。。。。。。||||


今年是吉野年(啥) (以後也是...|||)
真的很對不起................orz
年初再送禮物吧(自首)

More
[PR]
by nadiaA | 2007-10-10 10:58 | 感想╱翻譯
小五有下載~ 視窗好大~~XD
9月底分享我竟然到昨天才知道=_=



顏色代表對話跟暱稱(岸跟吉多半用姓氏..)

鈴村(00)
岸尾(ダイサク) << 某人很在自我介紹的時候竟然很正常的說岸尾ダイサク...囧 你跟吉野的關係是怎樣呀XDDD
保村(YASU)
広樹(hiro)
鳥海(tori)
諏桑(Leader)
吉野(よっちん)

翻譯上面可能會誤很大=_=
抱歉...orz

More
[PR]
by nadiaA | 2007-10-10 03:28 | 感想╱翻譯